Equipe

101 - Copie

 Arthur Sordoillet, gestionnaire du site

Guide de haute montagne

Basé dans une vallée paisible de Belledonne, je suis situé au centre des trois massifs de haute montagne des Alpes Occidentales : Mont Blanc, Vanoise, Ecrins. Based in a peaceful valley of Belledonne, I am located in the center of the three mountains of the Western Alps: Mont Blanc, Vanoise, Ecrins.

Ma passion est née à La Bérarde dans la sauvage vallée du Vénéon. Elle n’a cessé de guider mon chemin, autant personnel que professionnel. My passion was born in La Bérarde in the wild valley of the Vénéon. It never ceased to guide my path, both personal and professional.

En parallèle de mes études d’ingénieur en géotechnique à Grenoble, je fréquente assidûment les massifs du Dauphiné, et fais partie durant 2 années de l’équipe CAF Excellence Jeunes d’alpinisme. Cela me met le pied à l’étrier pour passer le diplôme d’aspi en 2007 puis de guide en 2010, que j’exerce maintenant à temps plein. Il me laisse tout de même le temps de m’occuper de mes trois enfants, fignoler les finitions de ma maison écologique, et aussi de maintenir mon niveau en grimpe ! In parallel with my studies in geotechnical engineering in Grenoble, I assiduously attend the Dauphiné mountains, and for 2 years is part of the team CAF Excellence Jeunes d’alpinisme. It puts me in the stirrup to graduate aspi in 2007 and guide in 2010, which I now practice full time. He still leaves me time to take care of my three children, to fine-tune the finishes of my ecological home, and also to maintain my climbing level!

C’est pour moi un grand bonheur de pouvoir guider des gens en montagne : partage d’aventures, plaisir de la montagne et émotions fortes ! It is a great pleasure for me to be able to guide people in the mountains: sharing adventures, mountain pleasure and strong emotions!

Mes collègues, susceptibles d’aider à l’encadrement…:

My colleagues, who could help with the supervision…:

equipe-cyril

Cyril Labbé
Guide de haute montagne, pisteur secouriste
Natif du massif d’Allevard, après un cours passage à Chamonix, je reviens avec l’envie de vous faire partager ma passion des montagnes d’ici et d’ailleurs.

High Mountain Guide, First Aid Tracker
Native of the Allevard massif, after a short stay in Chamonix, I come back with the desire to share my passion for the mountains here and elsewhere.

equipe-baptiste

Baptiste Jay-Allemand
Guide de haute montagne
Moniteur Escalade et Ski-Alpin

J’ai toujours rêvé de vivre de mes passions…que mon métier n’ait pas de frontière

High mountain guide
Climbing and Ski-Alpin Instructor
I’ve always dreamed of living off my passions… my job has no boundaries